|
Joan-Claudi Dugros es nascut a Agen. Majoral del
Felibrige, membre de Novelum-I.E.O. 24, la seccion
perigordina de l’Institut d’Estudis Occitans, escriu dins
jornals e revistas, Courrier Français, Lo Gai Saber, Paraulas
de Novelum, Lou Felibrige, Le Journal du Périgord. Corrector
al Collègi d’Occitània de Tolosa, animator de talhièrs de
lenga d’òc a Brageirac e Moissídan, es tanben conferencièr amb
de tèmas coma L’istòria de la lenga occitana - La vita e las
òbras de Jansemin e de Mistral - Las femnas cataras - La
crosada contra los Albigeses - L’annexion del Lengadòc a
França - Bernat de Casnac, senhor faidit del Perigòrd.
Joan-Claudi Dugros es l’autor de Le Bournat, école
félibréenne du Périgord, son histoire : naissance et envol,
1904-1914, guerdonat per l’Acadèmia del jòcs florals de Tolosa
en 2002.
A revirat en lenga d’òc qualquas òbras del romancièr e
contaire perigordin Claude Seignolle. Guerdonat mai d’un còp (Prèmi
d’acadèmia als jòcs florals de Tolosa en 2004, Prèmi Jean
Paris de la revirada 2006 de la Société des Amis de la Poésie
de Bergerac), aquels tèxtes son estats regropats dins dos
novèls recuèlhs L’Âpre verdeur des légendes (2010) (que
obtenguèt lo Prèmi Occitan 2010 de l’Acadèmia de las Letras e
dels Arts del Perigòrd) e Contes fantastiques du Périgord…
et d’ailleurs (2011).
Joan-Claude Dugros a revirat en occitan Lo Molin dau Frau (Le
Moulin du Frau) d’Eugène Le Roy. Un obratge subrebèlament
illustrat per Francés Pralong.
Per sortir lèu : La Damnacion de Sant Guynefòrt e L’Enemic
de la mòrt, reviradas en occitan de La Damnacion de
Saint Guynefort et L’Ennemi de la mort, d’Eugène Le Roy.
Tots aquels libres son disponibles a la librariá La Colline
aux livres a Brageirac o chas l’autor. Tel. 05 53 61 32 92.
 |
|
Jean-Claude Dugros est né à Agen. Majoral du Félibrige,
membre de Novelum-I.E.O. 24, la section périgourdine de
l’Institut d’Études Occitanes, il écrit dans divers journaux
et revues, Courrier Français, Lo Gai Saber, Paraulas de
Novelum, Lou Felibrige, Le Journal du Périgord. Correcteur au
Collège d’Occitanie de Toulouse, animateur d’ateliers de
langue d’oc à Bergerac et Mussidan, il est également
conférencier avec des thèmes comme l’histoire de la langue
occitane, la vie et les oeuvres de Jasmin et de Mistral, les
femmes cathares, la croisade contre les Albigeois, le
rattachement du Languedoc à la France, Bernard de Casnac,
seigneur faidit du Périgord.
Jean-Claude Dugros est l’auteur de Le Bournat, école
félibréenne du Périgord, son histoire : naissance et envol,
1904-1914, couronné par l’Académie des jeux floraux de
Toulouse en 2002.
Il a traduit en langue d’oc quelques oeuvres du romancier et
conteur périgourdin Claude Seignolle. Récompensés par de
nombreux Prix (Prix d’académie aux jeux floraux de Toulouse en
2004, Prix Jean Paris de la traduction 2006 de la Société des
Amis de la Poésie de Bergerac), ces textes ont fait l’objet
d’une nouvelle édition regroupée dans deux recueils L’Âpre
verdeur des légendes (2010) (qui a obtenu le Prix Occitan
2010 de l’Académie des Lettres et des Arts du Périgord) et
Contes fantastiques du Périgord… et d’ailleurs (2011).
Jean-Claude Dugros a traduit en occitan Lo Molin dau Frau
(Le Moulin du Frau) d’Eugène Le Roy. Un ouvrage
superbement illustré par Francis Pralong.
En cours de préparation : La Damnacion de Sant Guynefòrt e
L’Enemic de la mòrt, traductions en occitan de La
Damnacion de Saint Guynefort et L’Ennemi de la mort,
d’Eugène Le Roy.
Tous ces livres sont disponibles à la librairie La Colline aux
livres à Bergerac ou chez l’auteur. Tél. 05 53 61 32 92.
 |
|