Acuèlh  >  Joan-Claudi DUGROS

 Joan-Claudi DUGROS

 
 

Joan-Claudi Dugros es nascut a Agen. Majoral del Felibrige, membre de Novelum-I.E.O. 24, la seccion perigordina de l’Institut d’Estudis Occitans, escriu dins jornals e revistas, Courrier Français, Lo Gai Saber, Paraulas de Novelum, Lou Felibrige, Le Journal du Périgord. Corrector al Collègi d’Occitània de Tolosa, animator de talhièrs de lenga d’òc a Brageirac e Moissídan, es tanben conferencièr amb de tèmas coma L’istòria de la lenga occitana - La vita e las òbras de Jansemin e de Mistral - Las femnas cataras - La crosada contra los Albigeses - L’annexion del Lengadòc a França - Bernat de Casnac, senhor faidit del Perigòrd.


Joan-Claudi Dugros es l’autor de Le Bournat,
école félibréenne du Périgord, son histoire : naissance et envol, 1904-1914, guerdonat per l’Acadèmia del jòcs florals de Tolosa en 2002.

A revirat en lenga d’òc qualquas òbras del romancièr e contaire perigordin Claude Seignolle. Guerdonat mai d’un còp (Prèmi d’acadèmia als jòcs florals de Tolosa en 2004, Prèmi Jean Paris de la revirada 2006 de la Société des Amis de la Poésie de Bergerac), aquels tèxtes son estats regropats dins tres novèls recuèlhs L’Âpre verdeur des légendes (2010) (que obtenguèt lo Prèmi Occitan 2010 de l’Acadèmia de las Letras e dels Arts del Perigòrd), Contes fantastiques du Périgord… et d’ailleurs (2011) e Contes Populars de Perigòrd (edicion bilingua francés-occitan) (2012).

Joan-Claude Dugros a revirat en occitan Lo Molin dau Frau (Le Moulin du Frau) d’Eugène Le Roy. Un obratge subrebèlament illustrat per Francés Pralong.

Per sortir lèu : La Damnacion de Sant Guynefòrt e L’Enemic de la mòrt, reviradas en occitan de La Damnacion de Saint Guynefort et L’Ennemi de la mort, d’Eugène Le Roy.

Tots aquels libres son disponibles a la librariá La Colline aux livres a Brageirac o chas l’autor.

 

Jean-Claude Dugros est né à Agen. Majoral du Félibrige, membre de Novelum-I.E.O. 24, la section périgourdine de l’Institut d’Études Occitanes, il écrit dans divers journaux et revues, Courrier Français, Lo Gai Saber, Paraulas de Novelum, Lou Felibrige, Le Journal du Périgord. Correcteur au Collège d’Occitanie de Toulouse, animateur d’ateliers de langue d’oc à Bergerac et Mussidan, il est également conférencier avec des thèmes comme l’histoire de la langue occitane, la vie et les oeuvres de Jasmin et de Mistral, les femmes cathares, la croisade contre les Albigeois, le rattachement du Languedoc à la France, Bernard de Casnac, seigneur faidit du Périgord.

Jean-Claude Dugros est l’auteur de Le Bournat,
école félibréenne du Périgord, son histoire : naissance et envol, 1904-1914, couronné par l’Académie des jeux floraux de Toulouse en 2002.

Il a traduit en langue d’oc quelques oeuvres du romancier et conteur périgourdin Claude Seignolle. Récompensés par de nombreux Prix (Prix d’académie aux jeux floraux de Toulouse en 2004, Prix Jean Paris de la traduction 2006 de la Société des Amis de la Poésie de Bergerac), ces textes ont fait l’objet d’une nouvelle édition regroupée dans trois recueils L’Âpre verdeur des légendes (2010) (qui a obtenu le Prix Occitan 2010 de l’Académie des Lettres et des Arts du Périgord), Contes fantastiques du Périgord… et d’ailleurs (2011) et Contes Populars de Perigòrd (édition bilingue français-occitan) (2012)

Jean-Claude Dugros a traduit en occitan Lo Molin dau Frau (Le Moulin du Frau) d’Eugène Le Roy. Un ouvrage superbement illustré par Francis Pralong.

En cours de préparation : La Damnacion de Sant Guynefòrt e L’Enemic de la mòrt, traductions en occitan de La Damnacion de Saint Guynefort et L’Ennemi de la mort, d’Eugène Le Roy.

Tous ces livres sont disponibles à la librairie La Colline aux livres à Bergerac ou chez l’auteur.

 
    

Jean-Claude Dugros
35 chemin du château de Rosette
24100 Bergerac
Tel : 05.53.61.32.92
E-mail : jcdugros@orange.fr

 
    

L’âpre verdeur des légendesContes populars de Perigòrd (Contes populaires du Périgord)

 
   
 

Retorn a la pagina d'acuèlh Occitan