Print this page Print
A Question Of Culture Version Française
 

A Question of Culture is an association set up within the framework of the 1901 non-profit making associations law, which is concerned with the social and professional integration of people in difficult or precarious circumstances. It is aimed at the unemployed, the disabled, ex-prisoners, single mothers etc. The ‘tool’ at its disposal is an organic market-garden.


 

       
 

In conjunction with its main goal, the association :
• Helps elderly and/or socially excluded persons or persons on the very edges of society to re-discover a useful occupation and hobby.
• Provides support - in terms of exchange of skills, materials and time - for small farmers isolated in their daily lives.
• Helps make children and adolescents more aware of environmental issues. Provides a place for the younger and older generations to meet and exchange ideas.
• Provides many families with a weekly basket of organic vegetables (as a means of supporting the association).
• Provides social, professional and cultural support.

Employees (on short-term, state-subsidised CEC or CES contracts) count on the support of the association for help in setting up/working on a personal or professional project with the aim of finding long-term employment.

The association uses organic market-gardening as a means of socially and professionally (re)integrating its employees.
Top-quality, organic, seasonal vegetables grown in the association’s garden are delivered to the association’s members every Thursday along with the garden’s newsletter, « Feuille de Choux » (‘The Cabbage Leaf’).
 

     

For further information :
http://perso.wanadoo.fr/association.question-de-culture/


A QUESTION OF CULTURE
SOCIAL INTEGRATION VIA ECONOMICALLY VIABLE MARKET GARDENING

39 bis, rue de Renaudat
24130 PRIGONRIEUX
France
Tel : +33 (0)5.53.61.60.13
Fax : +33 (0)5.24.84.15.91
Email : asso.qdc@wanadoo.fr

 

Please feel free to get in touch with us using the form below.
We will reply as quickly as possible.
 
> Click here for the form.



> Click here for map.




Text translated by Pays du Grand Bergeracois (professional translator).